As of version 0.12.3.2, EUD Editor 3 is now fully translated to English.
This should hopefully make EUD scripting more accessible for mapmakers outside of Korea.
Download the latest version hereScreenshots below:




Thanks to
Buizz for creating EUD Editor 3!

i get error
what are the install step, ive put the 3 files from your link into the same file.
i get some Language error, the only thing english i could read out of 3 other error korean windows, at same time.
Setting Note pad is empty
and the discord link you shared on other post doesnt work !
May i have a permanent one please ?
What do i do for Eud 3 ?
Thanks a bunch!
Post has been edited 2 time(s), last time on Dec 21 2020, 1:43 am by QcCOrado.
None.

Find Me On Discord (Brood War UMS Community & Staredit Network)

i get error
Hi COra, join the Staredit Network Discord (
https://discord.gg/7Y2gUTa5) and join #eud-discussion, I'm sure people can help
that one works, thanks !!
None.
Hey Miles, Btw, my problem is iam rookie. i did some normal triggering 10 years ago. normal and basic..
Now i want to make maps.
The thing is i only know how SCMDRAFT2 works, but for Death Counters, i dont know shit. For Hyper triggers, idk shit. FOr EUD Triggers, idk shit.
Its been 2 weeks now iam looking for over 5 hours a day some help.
All i want is to start and get going. and to know what i have to do to work with EUD3
None.
Hey Miles, Btw, my problem is iam rookie. i did some normal triggering 10 years ago. normal and basic..
Now i want to make maps.
The thing is i only know how SCMDRAFT2 works, but for Death Counters, i dont know shit. For Hyper triggers, idk shit. FOr EUD Triggers, idk shit.
Its been 2 weeks now iam looking for over 5 hours a day some help.
All i want is to start and get going. and to know what i have to do to work with EUD3
Originally euds was some death count memory codes to explain it an easy way.. in scmdraft you could set variuos memory death count codes to have different actions effected. a code database was made for making it easier to do eud coding.
today this eud editor3 pretty much make use of all that database code giving you the more easy way to change stuff with menus etc. so you just gonna play around with all the menus in the eud editor too see what you can actually change.
I think you can still do normal triggers in eud editor too, but else you can do the full map in scmdraft and import it into eud editor3 when you wanna do some euds to the map.
death counts is just basic variables that you can make use of.
Hypertriggers is made in a couple of different ways. i use 3 triggers with 63 wait blocks of 0sec and 1 preserve trigger. it does the trigger reading for the map beeing played go alot faster. so that if you dont have hypertriggers it can feel like there is an delay on your triggers to fire. with hypertrigger this delay is gone.
Trust is everything

Don't stop till you get enough
Yay! This is exciting, I suppose now I'll actually feel comfortable making the switch from EUD Editor 2 to 3. Thanks!

Find Me On Discord (Brood War UMS Community & Staredit Network)
Yay! This is exciting, I suppose now I'll actually feel comfortable making the switch from EUD Editor 2 to 3. Thanks!
Right there with you lul.

Don't stop till you get enough
Yay! This is exciting, I suppose now I'll actually feel comfortable making the switch from EUD Editor 2 to 3. Thanks!
Right there with you lul.
I notice your map, The Architect RPG, is the highest rated map on scrmaps.com (congratulations, bet that feels good!). Did lifebot do the conversion for you or how did that happen?

Find Me On Discord (Brood War UMS Community & Staredit Network)
I've never even heard of that website. Lifebot must have done it without my permission.
What does being highest rated on that website mean, exactly?
EDIT: If by conversion you mean translation into Korean, here's how that happened. I was approached by a Korean by the name of
Fenton, who had translated basically every western map of note but was unable to translate mine because of errors. What he didn't know was because of string limit, Korean characters use up more bytes than English characters, making the map go over the string limit and becoming corrupted. So what I did was send him notepad files containing all the strings in the map; he sent back the translations. I then did a bunch of crazy recycling to get it all to fit in as well as overcoming numerous technical problems. I did the translation with CHKDraft and jjf28 helped me a lot with the technical problems I encountered in the translation including even writing some custom programs for me.
So yeah it was a big effort but I'm glad the Korean players are able to enjoy it now.
Post has been edited 2 time(s), last time on Dec 26 2020, 5:57 pm by Oh_Man.